Destacado

2 instantáneas

«Hacer poesía es como hacer el amor:
Nunca se sabrá si la propia alegría es compartida»

Cesare Pavese

 

Prefiero la sombra                                                         I rather the shadow
de unas 4 horas                                                              of you 4
tuyas                                                                                 hours
al ladito mío,                                                                   next to me,
enroscada en el frío del costado derecho                  curled up in the freeze right side
donde reposan                                                                where they rest
el veneno y el Acta oficial,                                           the poison and the official file,
la pobreza y la siesta,                                                    the poverty and the nap,
el ocaso invernal, la blanda pena,                              a winter dusk, a soft sorrow;
que morirme de nuevo lejos de ti                               than to die again away from you
en la plaza repleta…                                                      in the crowded square…

 

***

 

Mi corazón: Rehilete ante tu boca          My heart: Pinwheel at behalf of your mouth
cuando le soplas                                             when you blow
palabras precisas:                                           precise words:
Tálamo,                                                             Thalamus,
inmundicia,                                                      filth,
almibarado;                                                      syrupy;
le soplas                                                            you blow
palabras preciosas:                                         precious words
Nefelíbata,                                                        Nefelibata
turiferario,                                                        thuriferous
encéfalo;                                                           encephalon
le soplas                                                            you blow
palabras preciadas:                                         priceless words:
Contigo,                                                            Tender
cómplice,                                                          accomplice
contrapeso;                                                      contender
barroco y vanguardismo,                               baroque and avant-garde,
lo culto y lo vulgar.                                         the cultured and the vulgar.
Mi corazón: Serpentina en fiesta patria     My heart: Serpentine on national holiday
-espantasuegra en carnaval-                        -noisemaker at Mardi Gras-
ante tu boca…                                                  at behalf of your mouth…

Octubre 20, 2020.

Por culpa de los hackers / Abrapalabra

*Escritor y periodista mexicano (Villahermosa, 1982).
Ganador del Primer Concurso Nacional de Ficción Playboy 2008.
Nominado al Premio Nacional de Periodismo Cultural Fernando Benítez 2010.
Reconocido por la UJAT en 2002 (Premio Universitario de Ensayo sobre Benito Juárez) y en 2010 (Premio de Cuento de la Feria Universitaria del Libro).
Ha publicado su trabajo literario y periodístico
en diversos diarios y revistas locales y nacionales.
En Twitter y en Instagram, trollea desde la cuenta @Acrofobos.
En 2017, publicó su primer libro de relatos Grimorio de los amores imposibles.
En 2018, publicó el segundo: La invención del otoño
.

Abrapalabra / La del estribo

 Re-capitulación
(Algo parecido a algo así como un prólogo)

Según los académicos de nuestro idioma, una de las acepciones para el término capitular corresponde a darse por vencido, rendirse, entregarse a la derrota y –en el peor de los casos- a la muerte. Denomina, por tanto, a la acción y al efecto de caída final y sometimiento a una fuerza infalible.

Cada poema representa, sin excepciones, una capitulación, una pérdida más en las confrontaciones diarias con el amor, la soledad y la muerte. No es una fórmula reciente. A través de toda esta colección de poemas se trasluce una evolución de 4 años (1998-2002), no sólo literario, sino, además, emotivo, intrínseco, expurgatorio, con respecto a esas 3 musas, terribles y prolíficas, y sus derivados. Tampoco son capitulaciones abyectas. Se elaboraron con el material difícil del fracaso –difícil de asimilar, difícil de exponer- y se embotellaron en el hermético envase de la versificación, debido a lo cual poseen también el hálito habitual de un insondable dolor insoportable, sobrellevado, sin embargo, con los divertimentos, la nostalgia, la observación, la crítica, el mar, el lenguaje coloquial, el sarcasmo, la melancolía. Son, pues, capitulaciones con un sentido de sacrificio: Por producir poesía.

Seguir leyendo «Abrapalabra / La del estribo»

Por culpa de los hackers

En verdad quería publicar algo relacionado con la fundación de Villahermosa, celebrando también mi post 65, éste. Pero se birlaron material literario mío que no deseaba publicar… Así que antes de cualquier provecho comercial -y consciente de que el volumen es mucho mayor de lo que presentaré aquí-, los siguientes textos, muy a mi pesar, dejarán de ser inéditos:

Una quietud ruidosa,
fragorosa,
la tuya a horcajadas sobre mí,
jugando al timbiriche con mi somnolencia,
sonriendo,
mimando a mi silencio…
Ojos a media luna,
la ventolera de tus dedos,
tu hálito hierático,
el sabor a mango de tu sorpresa
y tus cejas
confesándolo todo con un ronroneo.
Leo cada palabra,
muda y completa,
letra por letra,
de tu mirada;
escucho cada frase,
cada música imaginada,
en el ritmo de tu espalda
arada y frágil.

Seguir leyendo «Por culpa de los hackers»