«Hacer poesía es como hacer el amor:
Nunca se sabrá si la propia alegría es compartida»
Cesare Pavese
Prefiero la sombra I rather the shadow
de unas 4 horas of you 4
tuyas hours
al ladito mío, next to me,
enroscada en el frío del costado derecho curled up in the freeze right side
donde reposan where they rest
el veneno y el Acta oficial, the poison and the official file,
la pobreza y la siesta, the poverty and the nap,
el ocaso invernal, la blanda pena, a winter dusk, a soft sorrow;
que morirme de nuevo lejos de ti than to die again away from you
en la plaza repleta… in the crowded square…
***
Mi corazón: Rehilete ante tu boca My heart: Pinwheel at behalf of your mouth
cuando le soplas when you blow
palabras precisas: precise words:
Tálamo, Thalamus,
inmundicia, filth,
almibarado; syrupy;
le soplas you blow
palabras preciosas: precious words
Nefelíbata, Nefelibata
turiferario, thuriferous
encéfalo; encephalon
le soplas you blow
palabras preciadas: priceless words:
Contigo, Tender
cómplice, accomplice
contrapeso; contender
barroco y vanguardismo, baroque and avant-garde,
lo culto y lo vulgar. the cultured and the vulgar.
Mi corazón: Serpentina en fiesta patria My heart: Serpentine on national holiday
-espantasuegra en carnaval- -noisemaker at Mardi Gras-
ante tu boca… at behalf of your mouth…
Octubre 20, 2020.
Por culpa de los hackers / Abrapalabra
*Escritor y periodista mexicano (Villahermosa, 1982).
Ganador del Primer Concurso Nacional de Ficción Playboy 2008.
Nominado al Premio Nacional de Periodismo Cultural Fernando Benítez 2010.
Reconocido por la UJAT en 2002 (Premio Universitario de Ensayo sobre Benito Juárez) y en 2010 (Premio de Cuento de la Feria Universitaria del Libro).
Ha publicado su trabajo literario y periodístico
en diversos diarios y revistas locales y nacionales.
En Twitter y en Instagram, trollea desde la cuenta @Acrofobos.
En 2017, publicó su primer libro de relatos Grimorio de los amores imposibles.
En 2018, publicó el segundo: La invención del otoño.
Sueños en alta voz que expresan toda la frustación del poeta. Los años pasan y
los deseos no se cumplen, quedan sólo en la esfera del poema, de la escritura. Y la
escritura, poco a poco, va sustituyendo el terreno de la realidad. La soledad se hace
vacío, silencio, «La voce» de 1938:
«Ogni giorno il silenzio della camera sola
si richiude sul lieve sciacquio d’ogni gesto
come l’aria. Ogni giorno la breve finestra…»
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias por tan culto comentario, Lunfa. Tus lecturas de mi obra y estos intercambios me enriquecen muchísimo (De Pavese sólo había leído «El oficio de vivir», por su profundo tratado acerca del suicidio) Ojalá, insisto, de lo que explores nada te decepcione todavía. Saludos
Me gustaMe gusta
Hermoso!😍
Me gustaLe gusta a 1 persona
Wow, gracias, Ana, por tu lectura y tu comentario, los valoro mucho…
Me gustaMe gusta
Nice
Me gustaLe gusta a 2 personas
Thanks for your glad, Noorien. Greetings
Me gustaLe gusta a 1 persona
😊💜
Me gustaLe gusta a 2 personas
Hi great post 👌 could you please check out my blog at http://middemb.com
Me gustaLe gusta a 2 personas
Gracias, Kyleoyier, por los likes, el follow y tu comentario. Ya lo chequé: Muy bueno también tu rescate de citas e ideas: Otra forma de conocer tu país. Saludos desde Villahermosa, México
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Muy increíble y denso, Alejandro!
Me gustaLe gusta a 2 personas
¡Oh! Gracias por tus palabras, Gabriela. Abrazo
Me gustaLe gusta a 1 persona